vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Next to" es una preposición que se puede traducir como "al lado de", y "near" es un adverbio que se puede traducir como "cerca". Aprende más sobre la diferencia entre "next to" y "near" a continuación.
next to(
nehkst
tu
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. al lado de
The teacher's desk is next to the chalkboard.El escritorio del maestro está al lado del pizarrón.
b. junto a
My favorite restaurant is next to the beach.Mi restaurante preferido está junto a la playa.
near(
nir
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
The day of the interview was getting nearer.Se acercaba el día de la entrevista.
The nearer I get to leaving, the harder it's becoming.A medida que se acerca mi partida, más difícil se me hace.
3. (en grado)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
It's nowhere near as funny as his last movie.No es para nada tan graciosa como su última película.
This price is nearer to what I can afford.Este precio se acerca más a lo que puedo pagar.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. cercano
The nearest gas station is 20 miles away.La gasolinera más cercana está a 20 millas de aquí.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Violet was in a state of near despair when she realized what she'd done.Violet quedó al borde de la desesperación al darse cuenta de lo que había hecho.
What with the people who didn't show up without letting us know and the rain, the party was a near disaster.Entre la gente que faltó sin avisar y la lluvia, la fiesta fue casi un desastre.
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Mike got injured near the end of the game.Mike se lesionó hacia el final del partido.
We'll talk about what food to buy nearer the day.Hablaremos más cerca de la fecha de qué comida hay que comprar.
10. (al borde de)
a. a punto de
Sandra was near collapse when she got to the summit.Sandra estaba a punto de colapsar cuando llegó a la cima.
11. (llegando a)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. acercarse a
We were nearing the top of the mountain.Nos estábamos acercando a la cima de la montaña.